1. |
Stitched-Up Song
04:08
|
|
||
I thought that I'd been hurt before
But no one's ever left me quite this sore
Your words cut deeper than a knife
Now I need someone to breathe me back to life
(Needle and the thread, gotta get you outta my head)
(Needle and the thread, gonna wind up dead)
Just like a moth drawn to a flame
Oh, you lured me in, I couldn't sense the pain
Your bitter heart, cold to the touch
Now I'm gonna reap what I sow
I'm left seeing red on my own
(Needle and the thread, gotta get you outta my head)
(Needle and the thread, gonna wind up dead)
Got a feeling that I'm going under
But I know that I'll make it out alive
If I quit calling you my lover
Move on
You watch me bleed until I can't breathe
Shaking, falling onto my knees
And now that I'm without your kisses
I'll be needing stitches
Tripping over myself
Aching, begging you to come help
And now that I'm without your kisses
I'll be needing stitches
Needle and the thread, gotta get you outta my head (gotta get you outta my head)
Needle and the thread, gonna wind up dead (wind up dead)
Needle and the thread, gotta get you outta my head, get you outta my head
You watch me!
Bleed until I can't breathe
Shaking, falling onto my knees (falling on my knees)
And now that I'm without your kisses (without you)
I'll be needing stitches
|
||||
2. |
|
|||
Siento que me tocas sin ver
Que te apareces detrás de la pared
Detrás de mis recuerdos
Y siento las caricias de ayer
De aquellos labios que busco sin ceder
Te quiero ver por dentro
Y entre las llamadas busqué
Un mensaje oculto encontré
Y es que quiero saber
Dime que me crees, dime que me crees
Dime que sientes cuando me ves
O cuando me voy, cuando no estoy
Dime "ven," ven dime "ven," ven dime...
Dime otra vez "nunca te olvide"
Dime que quieres volverme a ver
Sin importar lo que vendrá
Cada espacio y cada lugar,
Cada palabra inmortal que haz repetido
Grabó en mi cuerpo tus sonido
Y cada vez que quiero soñar
Solo hace falta pensar en el inicio
Y en lo que nos traerá el destino
Busco en las palabras la fe
Las caricias fieles de ayer
Porque quiero saber
Dime que me crees, dime que me crees
Dime que sientes cuando me ves
O cuando me voy, cuando no estoy
Dime "ven," ven dime "ven," ven dime...
Dime otra vez "nunca te olvide"
Dime que quieres volverme a ver
Sin importar lo que vendrá
Dime que me crees, dime que me crees
Dime que sientes cuando me ves
O cuando me voy, cuando no estoy
Dime "ven," ven dime "ven," ven dime...
Dime otra vez "nunca te olvide"
Dime que quieres volverme a ver
Sin importar lo que vendrá
Dime "ven," ven dime "ven," ven dime
Mmm, dime
Como de repente todo se ha ordenado
Desde que ha llegado mi vida cambió
Ya no soy la misma que tú conociste, entonces
Ahora estoy mucho mejor
Porque me di cuenta que tuvo sentido
Haber recorrido lo que recorrí
Si al final de cuentas él era mi recompensa
Qué suerte que nunca me fui
|
||||
3. |
LOVER HELL
03:45
|
|
||
I just wanna drink you up
Pour you in a silver cup
You know I like to party
But you know I love your body
So many things I shouldn't do
I hate myself for hurting you (Yeah)
Honestly, I'm reckless
I'm sorry if I'm selfish
Every time you get too close, I run, I run away
And every time you say the words, I don't know what to say
Back, back to the beginning, really wish that I could change
I do, I do, I do
I blame it on your love
Every time I fuck it up
I blame it on your love, I do
I blame it on your love
I can't help it, I can't stop!
Sorry I'm a little scared
But no one ever really cared (Uh-huh)
I took you for granted (Yeah, I did)
Just a big misunderstanding
I just want to spend the night (One night)
Sleeping in your bed tonight (Yeah)
Or watch a little TV
I love it when you need me
Every time you get too close, I run, I run away (I run away)
And every time you say the words, I don't know what to say (Say)
Back, back to the beginning, really wish that I could change
I do, I do, I do
I blame it on your love (Yeah, yeah)
Every time I fuck it up (Fuck it up, man)
I blame it on your love, I do
I blame it on your love
I can't help it, I can't stop
I blame it on your love, I do
I blame it on your love
Every time I fuck it up
I blame it on your love, I do
I blame it on your love
I can't help it, I can't stop
I blame it on your love, I do
Rock you like a baby, but you know I'm 'bout to keep you up (Ah)
Welcome to my channel, and today I'm 'bout to teach you somethin' (Teach you somethin')
I can make it pop, legs up like a can-can (Bow, bow)
Wake the neighbors up, make it sound like the band playin' (Mwah, bow)
Bitch, let me get cute (Yeah)
He's about to come through (He about to come through)
I've been in the shower for 'bout a whole hour (Yeah, yeah)
He finna act a dog in it so he get the bald kitty (Yeah, yeah)
Netflix or Hulu? Baby, you choose (You choose)
I'm up like Starbucks, three pumps, ooh (Pumps, ooh)
This pussy good for your health, call it superfood (Superfood)
When I'm by myself, DIY like it's YouTube (Ah, ah)
Bad, bad bitch, all the boys wanna spank me (Spank me)
Left him on read, girlfriend need to thank me (Thank me)
Make his toes point, ballerina, no tutu
Baby, I'm the best, I don't know what the rest do (Hey, hey, hey, yeah)
Dive in that water like a private island
Thirty-four, thirty-five, we can sixty-nine it (Ah)
And I been a bad girl, but this pussy on the good list (Good list)
I hope you ain't tired, we ain't stoppin' 'til I finish, ah
Oooh, oooh, oooh, oooh~
Oooh, oooh, oooh, oooh~
Oooh, oooh, oooh, oooh~
Oooh, oooh, oooh, oooh~
(Wah-oh, I blame it on your love)
|
||||
4. |
Cien Despertares
04:19
|
|
||
Pasaste a mi lado con gran indiferencia
Tus ojos ni siquiera voltearon hacia mí
Te vi sin que me vieras
Te hablé sin que me oyeras
Y toda mi amargura se ahogó dentro de mí
Me duele hasta la vida saber que me olvidaste
Pensar que ni desprecio merezca yo de tí
Y sin embargo, sigues unida a mi existencia
Y si vivo cien años, cien años pienso en tí
Estoy armando una nave para viajar
Y escapar hacia el infinito
Cruzar el tiempo y espacio
Para explorar y encontrar
La Luna y soñar
Estoy robándome un barco
Para navegar y surcar
Un mar de recuerdos
Para perderme en una isla en medio
Del mar y encontrar el tesoro y pensar
Que mi vida era completa contigo
Que de mi lado no te vas a ir jamas
Y sin embargo, sigues unida a mi existencia
Y si vivo cien años, cien años pienso en tí
Quiero subir en un globo directo al cielo
En una nube buscarte para charlar
Que quiero solo un rato más contigo
Que de mi lado no te vayas jamas
Quiero saber si en algún lugar
El tiempo no pasa
Quiero pedir un minuto más
Decir sin hablar
Y platicarte que intento
Todos los días la formula encontrar
Para poder regresar el tiempo
Y sin embargo, sigues unida a mi existencia
Y si vivo cien años, cien años pienso en tí
|
||||
5. |
Heartache Transplant
03:41
|
|
||
I'm a tough bitch, but I’m sensitive
Could a, could a, could a quick fuck be a sedative?
It's relative 'cause you were pushing me out to the fucking edge
I’m about to rip all of my hair out
'Cause I'm madder than I've ever been
I just wanna call you, but I know I can't
Fuck a fuckin' fuck boy fuckin' up my plans
Lay another finger on me, you could lose a hand
You could lose a hand, you could lose a─
Bitch, are you tryna make me cry?
Are you tryna make me lose it?
You win some and lose some
This could get gruesome
Bitch, are you tryna make me cry?
Are you tryna make me lose it?
You win some and lose some
This could get gruesome
This is the winter of my discontent
Everything else is irrelevant
Are you trying to make me cry? (Cry)
This is the winter of my discontent
This is the winter of my discontent (Everything else is irrelevant)
It'll be fine if you just repent~
Bitch, are you tryna make me cry?
Are you tryna make me lose it?
You win some and lose some
This could get gruesome
Bitch, are you tryna make me cry?
Are you tryna make me lose it?
You win some and lose some
This could get gruesome
Careful with me, I’m volatile (This could get gruesome)
Careful with me, I’m homicidal (This could get, this could get)
Careful with me, I’m homicidal (This could get, this could get)
Bitch, are you tryna make me cry?
Are you tryna make me lose it?
You win some and lose some
This could get gruesome
Bitch, are you tryna make me cry?
Are you tryna make me lose it?
You win some and lose some
This could get gruesome
(Oh no!)
Transplante de corazón
Ahí te va mi dolor
|
||||
6. |
|
|||
This is the greatest and best song in the world:
Bea[REDACTED]
Long time ago, me and my brother Kyle here
We was hitchhiking down...
¡MÉXICO!
All of a sudden, there shined a shiny─
Mexicano
In the middle of the road
And he said:
Yo ya estoy hasta la madre de que me pongan sombrero
Escucha entonces cuando digo: "No me llames frijolero"
Y aunque exista algún respeto y no metamos las narices
Nunca inflamos la moneda haciendo guerra a otros países
Te pagamos con petróleo e intereses nuestra deuda
Mientras tanto no sabemos quién se queda con la feria
Aunque nos hagan la fama de que somos vendedores
De la droga que sembramos, ustedes son consumidores
(Matador, matador)
¿Dónde estás, Matador?
(¡Pa-pa-pa-oh, pa-pa-pa-oh!)
(Matador, matador)
No te vayas, Matador
Matado-oh-oh-oh-or
(Chingao')
Now I wish I had a dime
For every single time
I've gotten stared down
For being in the wrong side of town
And a rich man I'd be
If I had that kind of chips...
Lately I wanna smack the smiles
Off these racists
Podrás imaginarte desde afuera
Ser un mexicano cruzando la frontera
Pensando en tu familia mientras que pasas
Dejando todo lo tú que conoces atrás
Si tuvieras tú que esquivar las balas
De unos cuantos gringos rancheros
¿Les seguirás diciendo good for nothing wetbacks
Si tuvieras tú que empezar de cero?
Now why don't you look down
To where your feet is planted
That U.S. soil that makes you take shit for granted
If not for Santa Ana, just to let you know
That where your feet are planted would be Mexico
Correcto!
(Matador, matador)
Valiente, Matador
(¡Pa-pa-pa-oh, pa-pa-pa-oh!)
This is not the greatest song in the world, no
This is just a tribute
Couldn't remember the greatest song in the world, no
No, this is a tribute, oh
To the greatest song in the world, alright
It was the greatest song in the world, alright
Yeah, it was the best mother[¡Hey!] song
The greatest song in the world
No me digas beaner, Mr. Puñetero
Te sacaré un susto por racista y culero
No me llames frijolero, pinche gringo
(¿Pinche gringo qué?)
Puñetero
And the peculiar thing is this, my friends
The song we sang on that fateful night
It didn't actually sound anything like this song!
(¡Hey, hey!)
This is just a tribute, you've gotta believe me
And I wish you were there, just a matter of opinion
Ah [¡Hey!]
Good God, gotta love it
So surprised to find you can't stop it
A fiery ring of fire, rich─
Matado-oh-oh-or
Oh yeah!
Alright!
¡Hey, hey!
¡Hey, hey!
|
||||
7. |
desire
04:27
|
|
||
Common love isn't for us
We created something phenomenal
Don't you agree? Don't you agree?
You got me feeling diamond rich
Nothing on this planet compares to it
Don't you agree? Don't you agree?
I love the taste of you in the morning
Keep me warm and
Nothin' else, nothin' more important
Makes me wanna believe in love (Mmm)
I love the thought of us in the evening
Crave the feeling
The way you feel, somethin' 'bout it's healing
I'm praying we don't fuck this up (Ah-ah-ah, babe)
All night, I'll riot with you
I know you got my back and you know I got you
So come on!
Let's get physical!
Ooh~
Hard to think when I'm under you
Tell you all of my dirty truths
No shit, got me right where you want me, baby
Could I be more obvious? (Obvious)
Adrenaline keeps on rushing in
Love the simulation we're dreaming in
Don't you agree? Don't you agree?
I don't wanna live another life
'Cause this one's pretty nice
Living it up
Who needs to go to sleep when I got you next to me?
(Obvious)
Maybe if I'm lucky, you might stay the afternoon
If you gotta work, just promise me you'll come back soon
Maybe you should pack a suitcase too (Too)
I love the thought of you never leavin' (No)
Days repeatin'
Gettin' steps up on the treadmill while you sleepin'
Never thought I'd believe in love again
Lights out, follow the noise
Baby, keep on dancing like you ain't got a choice
So come on!
Let's get physical!
And it's just like the ocean under the moon
Well, it's the same as the emotion that I get from you
You got the kind of lovin' that can be so smooth
Gimme your heart, make it real, or─
─put the bands on me
Oh, my love, oh, my love is free
Ain't no price on my loyalty
No shit, got me right where you want me, baby
Could I be more obvious?
Ooh~
Hard to think when I'm under you
Tell you all of my dirty truths
No shit, got me right where you want me, baby
Could I be more obvious? (Obvious)
|
||||
8. |
Cyberpsychosis
02:36
|
|
||
Hímenes destrozados convertidos en abismos
Sin ser carilindo, en la cama causo sismos
Mantengo mi ritmo, les doy satisfacción
Adoro ver sus cuerpos empapados en sudor
Un extra de pasión y diversas posiciones
Han hecho que las groupies coleccionen mis condones
No te asombres, esto es real, no es ninguna fantasía
Mami, no estés triste, soy tu papi todavía
Soy tu vida, soy tu muerte y vivo para cogerte
Tengo frío el corazón, pero la verga caliente
Y es que es así
Ajá, todas mueren por mí, sí, sí
Y es que es así, sí, sí, ah, ah
Todas mueren por tí (Yo lo sé, mami)
Y es que es así
Todas mueren por mí, sí, sí
Y es que es así, sí, sí
Todas mueren por tí, (ah, sí)
Mojarán las tangas con solo verme a los ojos
Y es que las vuelvo locas como la miel a los osos
Soy el trozo de lujuria, venenoso, soy la furia
De esos tontos envidiosos que perdieron a sus novias
En la gloria está el placer y el placer está en tu piel
Tú pagas los condones, la champaña y el hotel
Y verás que voy a hacer que te sientas en el cielo
Mami, tengo fama de para eso ser muy bueno
Y es que es así
Ajá, todas mueren por mí, ah, ah
Y es que es así-sí-sí, sí, sí
Todas mueren por tí (Hasta tú, perra)
Y es que es así
Ah, todas mueren por mí, sí, sí
Y es que es así, ah
Todas mueren por tí
Me arrojarán brasieres después de cada concierto
Y yo las haré gritar hasta dejarlas sin aliento (Ah, ah, ah)
En el sexo soy maestro y controlando el microphone
Les advierto que soy diestro y que también soy un cabrón
Luego voy a caminar directo al camerino
Su destino, si son bellas, es estar ahí conmigo
Ya imaginan lo que viene, claro, mucha diversión
Porque saben que en la cama nadie, nadie es como yo
The way some science fiction does
|
||||
9. |
|
|||
Well, when you go
Don't ever think I'll make you try to stay
And maybe when you get back
I'll be off to find another way
And after all this time that you still owe
You're still a good-for-nothing, I don't know
So take your gloves and get out
Better get out while you can
Lo que un día fue no será
Ya no vuelvas a buscarme
No tengo nada que darte
De tu alpiste me cansé
When you go, would you even turn to say...
"I don't love you like I did yesterday"?
Sometimes I cry so hard from pleading
So sick and tired of all the needless beating
But baby, when they knock you down and out
Is where you oughta stay
And after all the blood that you still owe
Another dollar's just another blow
So fix your eyes and get up
Better get up while you can
Vete a volar a otro cielo
Y deja abierta tu jaula
Tal vez otro gorrión caiga
Pero dale de beber
(scat singing)
Yo no te daré más mi corazón
Aunque tú le des la fuerza
Para pedirme perdón
¡Por eso yo no te daré
Ya nunca más
Mi corazón-ah!
(scat singing)
Vete a volar a otro cielo
(Vete a volar a otro cielo por favor, corazón)
Y deja abierta tu jaula
(Let's go, once again, let's go!)
Tal vez otro gorrión caiga
Pero dale
(Pero dale por favor a ese gorrión)
¡De beber!
I don't love you like I loved you yesterday
|
Roger4CS Monterrey, Mexico
Roger's someone who'ss been trying to get recognized by doing things people have already been doing since the 90's: mashups.
Streaming and Download help
If you like Musical Mishaps from a Mexican Martyr, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp